《行尸走肉》女星劳瑞·侯登(《寂静岭》《迷雾》)加盟梅尔·吉布森、文斯·沃恩主演新片《Dragged Across Concrete》,讲述吉布森和沃恩饰演的两位警探发现自己被停职,原因是一则录像被媒体曝光,展现了他们在执法上的“强硬手段”。两人在缺少资金跟外界帮助的情况下决定深入地下犯罪集团,却发现有更多意想不到的事情笼罩在阴影之下。劳瑞·侯登将饰演吉布森的妻子,同时也是一名前警官。S. Craig Zahler编写剧本同时执导本片,本月底温哥华开拍。
A stranger breaks into the house of a couple, ties up the husband and, having a whole weekend at his hand, plays a slow game with the woman, a game of threats, fear, obedience - and intimacy.
凯丽(卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario 饰)和男友马克(Daniel Boyd 饰)之间的感情非常的要好。一天,凯丽突发奇想想要给马克一个惊喜,于是,在没有告知马克的前提下,她偷偷的潜入了马克家中。
哪知道,等待着凯丽的,竟然是一帮穷凶极恶的犯罪分子们。原来,以卡伦(艾德·斯克林 Ed Skrein 饰)和西恩(多格雷·斯科特 Dougray Scott 饰)为首的歹徒们将马克所居住的豪宅选定成为了打劫的目标。马克和他的家人们全部遭到了控制,但是凯丽却是一个意外,歹徒们并不知道这幢
Carol Jeffries (known as 'Jeff') is a naive American woman staying in the Phillipines. She is given ten years in prison after being set up by her drug-dealer boyfriend, Rudy. She endures the harsh conditions, sadistic head matron and attempts o